jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "ang ga": 24 records

Tagalog English
ayos

[Active Verb:]
mag-ayos

[Passive Verb:]
ayusin

[Examples:]
1) Mag-ayos ka ng iyong gamit sa bahay. (Put your things in order in the house.) 2) Maayos ang kanyang gamit sa bahay. (Her things at home are in order.)

1) order, orderliness (noun) 2) orderly, arranged -- maayos (adj) 3) to arrange, to put in order, to fix (verb)
bagay

[Active Verb:]
bumagay

[Passive Verb:]
bagayan

[Examples:]
1) Anong bagay iyan? (What thing is that?) 2) Bagay sa iyo ang suot mong damit. (What you're wearing suits you.) 3) Bumagay ka naman sa kanilang gawi. (Conform to their customs.)

1) thing, object (noun) 2) becoming, proper, fit (adj) 3) to suit, to conform (verb)
balak

[Active Verb:]
magbalak

[Passive Verb:]
balakin

[Examples:]
1) May balak siyang gawin mamaya. (He had plans of doing something later.) 2) Huwag ka nang magbalak pumunta sa kanila. (Don't plan on going to their place anymore.)

1) plan, intention (noun) 2) to plan, to intend to do (verb)
dilat5

[Active Verb:]
mangdilat

[Passive Verb:]
dilatan

[Examples:]
1) Huwag kang mangdilat ng hindi mo kilala. (Don't stare at someone you don't know.) 2) Dilatan mo ang bata kung gusto mong ipakita ang galit mo. (Give a child a wide-eye stare if you want to tell him you are angry.)

(verb) to stare at someone with wide eyes
dilihensiya

[Active Verb:]
magdilihensiya

[Passive Verb:]
dilihensiyahin

[Examples:]
1) Magdilihensiya ka muna ng pambili ng pagkain. (You borrow some money for the groceries.) 2) Dilihensiyahin mo ang pangkain natin mamayang gabi. (Borrow some money for our food tonight.)

(verb) to resort to borrowing; to obtain what one needs
galaw2

[Active Verb:]
manggalaw

[Passive Verb:]
galawin

[Examples:]
1) Ayaw kong manggalaw ng gamit iba. (I don't want to touch other people's belongings.) 2) Huwag mong galawin ang gamit sa ibabaw ng mesa. (Don't touch those things on the table.)

(verb) to touch, to move something
harana

[Active Verb:]
magharana

[Passive Verb:]
haranahin

[Examples:]
1) Magharana tayo mamayang gabi sa bahay nila Ana. (Let's go serenade at Ana's place tonight.) 2) Haranahin natin si Ana mamayang gabi. (Let's go serenade Ana tonight.)

(noun) serenade (verb) to serenade
inom1

[Active Verb:]
uminom

[Passive Verb:]
inumin

[Examples:]
1) Uminom ka na ng gamot mo. (You should drink your medicine now.) 2) Inumin mo ang gamot mo. (Drink your medicine.)

(verb) to drink something, to take as medicine
inom2

[Active Verb:]
mag-inom

[Passive Verb:]
inuman

[Examples:]
1) Mag-inom tayo sa bahay mamayang gabi. (Let's have a drinking spree tonight.) 2) May inuman sa bahay namin mamayang gabi. (There's a drinking spree at our house tonight.)

(verb) to have a drinking spree
kita1

[Active Verb:]
magkita

[Examples:]
1) Kumita siya ng malaki sa kompanya. (He earned a lot at the company.) 2) Nais nilang magkita mamayang gabi. (They want to see each other tonight.)

1) earnings, salary, wage (noun) 2) to earn -- KUMITA, KITAIN (verb) 3) to meet, to see each other -- MAGKITA (verb)

Results Page:
2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
default (2), ko (89), nabasa (1), to take (48), ahin (55), alalayan (1), aparador (4), apet (2), arrived (2), aset (3), batangas (2), bucket (1), buhol (1), buluhan (1), butange (1), dalo (3), deep (4), egas (1), egin (5), hardwood (1), ilag (11), ironic (1), kahel (1), kamagong (1), kumain (10), mapu (1), monkey (4), mumu (2), ngasa (1), nyay (2), pabula (1), peelings (1), placement (1), pok (17), reem (6), rights (2), sabon (7), sitting (1), siyana (3), suh (13), talaba (1), tempered (3), to arrange (1), to kind (2), twisting (1), understa (10), usli (2), utilized (1), walang kabuluhan (1), walt (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024